Quote by Henry David Thoreau

Is not disease the rule of existence? There is not a lily pad floating on the river but has been riddled by insects. Almost every shrub and tree has its gall, oftentimes esteemed its chief ornament and hardly to be distinguished from the fruit. If misery loves company, misery has company enough. Now, at midsummer, find me a perfect leaf or fruit.


Is not disease the rule of existence? There is not a lily pa

Summary

In this quote, the author suggests that disease and imperfection are natural and prevalent aspects of existence. They argue that nothing is exempt from this reality, as even the smallest lily pad in a river is infested with insects. Most plants also bear galls, which are seen as ornaments and sometimes mistaken for fruit. Therefore, the author concludes that if misery thrives on companionship, there is an abundance of misery in the world. The quote implies that perfection is scarce or even nonexistent during the peak of summer when finding an unblemished leaf or fruit is a challenging task.

Topics

Advice
By Henry David Thoreau
Liked the quote? Share it with your friends.

Random Quotations

Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping. All the kind of the Launces have this very fault. I have received my proportion, like the prodigious son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's court. I think Crab, my dog, be the sourest-natured dog that lives. My mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog. A Jew would have wept to have seen our parting. Why, my grandam, having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you the manner of it. This shoe is my father. No, this left shoe is my father. No, no, this left shoe is my mother. Nay, that cannot be so neither. Yes, it is so, it is so -- it hath the worser sole. This shoe with the hole in it is my mother, and this my father. A vengeance on't! There 'tis. Now, sir, this staff is my sister, for, look you, she is as white as a lily and as small as a wand. This hat is Nan, our maid. I am the dog. No, the dog is himself, and I am the dog -- O, the dog is me, and I am myself. Ay, so, so. Now come I to my father: 'Father, your blessing.' Now should not the shoe speak a word for weeping. Now should I kiss my father -- well, he weeps on. Now come I to my mother. O, that she could speak now like a wood woman! Well, I kiss her -- why, there 'tis: here's my mother's breath up and down. Now come I to my sister; mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a tear nor speaks a word!

William Shakespeare