Quote by Isabel Allende

Era ella quien se abría como una sandía madura, roja, jugosa, tibia, ella quien sudaba esa fragancia penetrante de mariscos, ella quien lo mordía, lo arañaba, lo chupaba, gemía, agonizaba de sofoco y de placer. Era en su carne compasiva donde se sumergía hasta perder el aliento y volverse esponja, medusa, estrella de altamar.


Era ella quien se abría como una sandía madura, roja, jugo

Summary

This quote describes a sensual and passionate experience with a woman. It portrays her as vibrant and enticing, using imagery of a ripe, juicy watermelon and a captivating aroma. The language used suggests that she is the one initiating and leading the encounter, with actions such as biting, scratching, and moaning. The speaker emphasizes the intense pleasure and overwhelming sensations they derive from being intimately connected with her, using metaphors of diving deep into the compassionate flesh and losing oneself in ecstasy. Overall, the quote encapsulates the intense physical and emotional intimacy shared between two individuals.

By Isabel Allende
Liked the quote? Share it with your friends.

Random Quotations