Quote by John Podhoretz
Newt Gingrich has a restless and outsized intelligence that is tragically unleavened by any kind of critical sensibility.
This quote suggests that while Newt Gingrich may possess a high level of intelligence, it is not balanced by a critical or skeptical mindset. The statement implies that Gingrich's intelligence is restless, meaning it is constantly active and agile, but lacks the necessary ability to critically evaluate information or ideas. This might imply that Gingrich's intelligence is not effectively harnessed or tempered, which could lead to misguided or flawed perspectives or actions.
To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one's own style and creatively adjust this to one's author.