Quote by Voltaire (FrançoisMarie Arouet)
Woe to the makers of literal translations, who by rendering every word weaken the meaning! It is indeed by so doing that we can say the letter kills and the spirit gives life.
Summary
This quote argues against literal translations that prioritize word-for-word accuracy over conveying the intended meaning. The use of direct translations can result in a loss or dilution of the deeper significance or essence of the original work. It suggests that adhering strictly to the letter of the text can be restrictive, whereas focusing on capturing the spirit or essence leads to a more vibrant and truthful understanding. In essence, it emphasizes the importance of conveying the intended message rather than being bound by literal interpretations.